Cargando

Cargando página, espere por favor...

Envía esta información a un amigo!

:
   

:
  

: (opcional)


Palabras clave
Vota
Resultado
(1 votos)

Con la aplicación informática Universal Pharmacist Speaker

Las farmacias de Barcelona, con el inmigrante

23/03/2010

Las farmacias de Barcelona serán pioneras en incorporar una herramienta de comunicación multimedia para facilitar la atención farmacéutica a los usuarios inmigrantes de habla extranjera. Se trata de una aplicación informática Universal Pharmacist Speaker, que permite traducir a seis idiomas las frases más frecuentes relacionadas con diversos motivos de consulta en la farmacia. Tanto el farmacéutico como el usuario pueden leer y escuchar las frases a través del ordenador en el idioma deseado: inglés, francés, rumano, chino, portugués o árabe. 

 Salud , Farmacia , Psicología , Belleza, Medicamentos 
Esta nueva herramienta facilita la comunicación con los usuarios inmigrantes de habla extranjera que tienen dificultades para entender el catalán o castellano. “El objetivo de la herramienta es ayudar a desarrollar la atención farmacéutica con un colectivo que a menudo cuenta con la farmacia como primera puerta de acceso al sistema sanitario”, afirma la responsable del grupo de trabajo de Atención Farmacéutica y Inmigración del Colegio, Marián Carretero.

Contenidos

La aplicación contiene unos 1.000 audios por idioma, es decir unos 6.000 en total, e incluye diferentes apartados que permiten encontrar más fácilmente las cuestiones a tratar con el usuario. Así, en la sección “Motivo de la visita” se puede preguntar al usuario por qué se ha dirigido a la farmacia y, a partir de este punto, profundizar en los diferentes menús, mientras que en el apartado de “Dispensación” se encuentran las preguntas relacionadas con la medicación.
 
Con los contenidos del apartado “Datos administrativos” los profesionales farmacéuticos pueden preguntar sobre la tarjeta sanitaria, mientras que mediante los “Consejos más frecuentes” pueden explicar las consignas más habituales dentro del ámbito de la farmacia, y en “Consejos escritos”, se pueden consultar diferentes textos con consejos que se pueden imprimir en catalán, castellano, inglés, francés, rumano, chino o árabe. Estos consejos, así como los de “Prevención y seguimiento”, se irán aumentando paulatinamente, con los contenidos sobre temas de salud que publica el Colegio de Farmacéuticos de Barcelona en su página web www.farmaceuticonline.com.
 
Así mismo, Universal Project, a través de la plataforma www.universalpharmacist.com, incorporará contenidos relacionados con la interculturalidad que pretenden ayudar a la comprensión de la realidad sanitaria en los países de los recién llegados.
Si necesitarais más imágenes sólo nos lo tenéis que decir.

También podéis probar una demo de la aplicación en www.universalpharmacist.com

Este documento ha sido visitado 1088 veces

 

Este documento aún no ha sido comentado

Comente nuestra información

:  
No está identificado, su comentario se publicará con el seudonimo que escriba

:
:
:

 

 
¡Compártenos! Añadir a menéame Añadir a del.icio.us Añadir a Technorati Añadir a Google Añadir a Yahoo! Añadir a Digg

Actualmente no hay encuestas activas

< Los contenidos publicados en Consejos de Tu Farmacéutico cuentan con un exquisito asesoramiento farmacéutico y médico así como con el aval de numerosas instituciones vinculadas al sector, entre ellas la propia Organización Farmacéutica Colegial, Asociaciones de Pacientes y Sociedades Científicas de reconocido prestigio.
Todos los contenidos están registrados y poseen copyright a favor de Consejos de tu Farmacéutico. No se podrán reproducir, copiar o resumir, por ningún medio, ya sea electrónico, informático o impreso los contenidos de la publicación el consentimiento expreso de Consejos de tu Farmacéutico
Copyright © 2007, Difusiones Tecnológicas de Mercado, S.L., todos los derechos reservados. Política de privacidad